RISORIUS

33 0
16.12.2024. | Poezija

RISORIUS

Breskve su kisele u toj meri

Da razvaljuju obraze sa strane

Risorius, Levator anguli oris, razvaljeni su

Očne jabuke, velike poput breskvi

Bez krvi su

Samo glavni nerv 

Rozikast, prokrvljen i mesnat.

Kiselost sa zidova usne duplje

Povlači se i kroz očne duplje izbija

Zlo priziva.

Ruka grabi vrat, stiska ga

Ispušta se nekakav zvuk

Ne „pomoć“, ne „ubij“

Tup zvuk, poslednji zvuk.

Telo pomak ne sačinjava

Pomaku ne teži

Jezik ostaje slatkast

Kapi znoja kao slatko ulje

Padaju sa tela bezosećajno.

Risorius zarasta / Risorius razvaljen ostaje.

_____

English translation:

Peaches are sour to that extent 

That they destroy sides of the cheeks 

Risorius, Levator anguli oris are shattered 

Eye apples, big as peaches 

Without blood they are 

Only the main nerve

Pink, bloodied and meaty.

Sourness from the walls of the mouth 

Is pulling out of the eye holes

Summons evil.

The hand grabs the neck, squeezes it

A sound is made

Not „kill“, not „help“

Dull sound, last sound.

The body is not making a move

Moving is not what it yearns for

The tongue remains sweet

Drops of sweat as sweet oil

Are falling emotionless from a body.

Risorius heals / Risorius destroyed remains.

_____

Možete pogledati kratki film koji u sebi sadrži poemu „RISORIUS“ i predstavlja multimedijalni umetnički izražaj: 

guest

0 Komentara
Najstarije
Najnovije
Ugrađene povratne informacije
Pogledaj sve komentare
Scroll to Top